Paranaländer se encarama al Río del Cielo apalancado por las Alas del Amanecer con los innúmeros rollos que cuentan las curiosidades del reino rechazadas por el emperador que quizás lo haga ejecutar por traición a la patria y amor a la fantasía.
El “Bowu zhi” (Registro de todas las cosas o Tratado sobre la miríada de cosas), compilado por Zhang Hua qkt (232-300), está formado de textos que los editores de la dinastía Ming comenzaron a reconstruir (un esfuerzo que continúa hasta el día de hoy) pues la mayoría de los originales de la colección de la Sexta Dinastía se perdieron. Son apuntes sobre lo extraño o lo sobrenatural, que por su concisión ganaron la admiración de generaciones de estudiosos, en ocasiones dieron paso a narraciones de mayor extensión y complejidad.
Existe una anécdota sobre este importante funcionario, erudito y poeta llamado Zhang Hua, que describe la enormidad de su compendio de rarezas y la reacción de un emperador ante él:
“A Zhang Hua le gustaba leer libros que trataban de asuntos secretos y maravillosos y de gráficos y pronósticos. Seleccionó varios escritos remanentes de todo el imperio, examinó registros relacionados con cosas extrañas y divinas que datan del comienzo de la escritura, y recopiló asuntos de los que se hablaba en las calles y aldeas en tiempos recientes, y así creó Un tratado sobre curiosidades [Bowu zhi] en un total de cuatrocientos rollos. Presentó el trabajo al emperador Wu [del período Jin; R. 265–289]. El gobernante lo llamó para interrogarlo y le dijo: “Señor, su amplio trabajo no tiene igual. Pero su registro de asuntos y su elección de palabras son insustanciales y exagerados en muchos lugares.En la antigüedad, cuando Confucio editó el “Clásico de las Odas” y el “Clásico de los Documentos”, no incluyó temas oscuros de fantasmas y dioses. No se dignó hablar de «prodigios, proezas de fuerza anormal, desórdenes o espíritus. Pero en tu caso, cuando la gente lea tu “Tratado de Curiosidades”, se sobresaltarán por lo que nunca antes han oído y se maravillarán por lo que nunca han visto. Solo asustará y confundirá a las generaciones posteriores, perturbando la vista y el oído. Por lo tanto, debe eliminar algunos de los materiales más infundados y dudosos y repartir el resto en solo diez rollos”.
Zhang Hua (que aparece como un personaje en varias historias de otros autores) fue despedido con un regalo de excelentes materiales para escribir. La historia termina mencionando que el emperador de ahora en adelante «siempre guardaba el Tratado de curiosidades de diez rollos en su cofre personal y lo examinaba en sus días libres». A pesar de haber reprendido al compilador por su contenido extraño e inquietante, el gobernante simplemente no pudo dejar el libro.
Un solo ejemplo de los más de trescientos textos que contiene el “Tratado de las curiosidades” (que se atribuye al autor y astrónomo Chang Hua (232-300 d. C.), pero es probablemente una obra pseudoepigráfica de las Seis Dinastías) es el siguiente:
“En la antigüedad se decía que el Río del Cielo estaba conectado con el mar. Hoy en día hay un hombre que vive en una pequeña isla. Año tras año en el octavo mes, una balsa flotante va y viene, y nunca deja de pasar al mismo tiempo. El hombre tuvo una idea maravillosa: erigió un compartimiento elevado en la balsa, empacó provisiones, abordó la balsa y se fue. Durante diez días o más todavía vio las estrellas, la luna y el sol, pero a partir de ese momento se volvió borroso a lo largo y ancho, y no podía decir si era de día o de noche. Continuó durante diez días o más, cuando de repente llegó a un lugar donde había lo que parecían ser murallas internas y externas de la ciudad y casas bien ordenadas, y en la distancia pudo ver muchas mujeres tejedoras en un palacio. Vio a un hombre que conducía bueyes a la orilla de una isla para beber de ella. Entonces el boyero dijo sorprendido: “¿Cómo llegaste aquí?”. El hombre explicó todo acerca de su propósito al venir aquí y, por su parte, preguntó dónde estaba este lugar. Él respondió: ‘Regresa a la comandancia de Shu y haz tu pregunta a Yen Chun-p’ing; entonces lo sabrás’. Al final, el hombre no fue más allá de la costa de la isla porque debía regresar de acuerdo con el tiempo regular de la balsa. Más tarde se acercó a Shu y le preguntó a Yen Chiin-p’ing, quien dijo: ’En cierto día de cierto mes en cierto año, una estrella extraña ingresó a la constelación x». Calculó el año y el mes, y fue justo cuando este hombre había llegado a Río del Cielo” (Po wu chih)
Po wu chih (Tratado sobre la investigación de la naturaleza). Atribuido a Chang Hua (232-300 d. C.), pero probablemente anónimo. (De las Seis Dinastías). Trans. Roger Greatrex.1987
Chang Hua, nombre cortesano Mao-hsien, 232-300 dC, de Hopei. Pasó de la pobreza a la riqueza y el estado a través del talento literario. Se desempeñó como ministro de estado en la dinastía Chin. Se convirtió en un erudito famoso y fue nombrado tutor junior del heredero aparente. Escribió el “Tratado sobre la investigación de fenómenos” (Po Wu Chi), que sobrevive en un fragmento reconstruido. Fue ejecutado por defender la causa de la Emperatriz Chia contra el Príncipe de Chao. La primera línea del primero de su serie de cinco poemas de amor se hace eco de la de Li Yen-nien.
Viaje de servicio
En el norte hay una mujer encantadora,
Tumbada ella se pasa tocando su guitarra melodiosa.
Toda la mañana acaricia flauta y cuerdas,
Para el crepúsculo no ha hecho música.
Llega la desesperación, ata nudos que no se desatan.
Mis pensamientos habitan en mi ídolo.
Mi señor se ha ido de servicio,
Su esposa aislada amamanta un corazón amargo.
Primero fue una fiesta de tres años,
Hasta ahora se ha casado por más tiempo.
El liquen crece sobre la puerta y la ventana.
La glorieta del jardín se ha convertido en una jungla.
Los pájaros que se deslizan cantan escoltando a sus compañeros,
Los insectos de la hierba zumban un canto armonioso.
Mi corazón entristecido se despierta fácilmente.
Miro hacia arriba y hacia abajo, las lágrimas corren por mi cuello.
Anhelo volar con el Ala del Amanecer
Y servir prolijamente envuelto junto a su edredón.