Paranaländer va a la guerra (del lenguaje) con Leminski (y su caballeros del grial, Risério y Bonvicino) en poema donde el mariscal López es un niño blanco llamado Paraguay.
En el libro “Uma carta Uma brasa através. Cartas a Régis Bonvicino 1978-1981”, de Paulo Leminski. Selección, introducción y notas de Régis Bonvicino (Iluminuras, 1992), uno se entera de la obra Mitamoroti que tiene como tema la Guerra Guasu, al Mariscal López.
Mitamorotï es un poema inédito hasta hoy en libro.
La carta está fechada en Curitiba 13 de abril de 1978 (páginas 59, 60 y 61 del libro).
En la página 60 le dice a Régis: “acaté tus pinceladas a Mitamorotï”.
“Le di la forma más limpia de un poema de vanguardia”, sigue.
Aparece una piada contra Ferreira Gullar cuando hace la apología de mirar siempre para el frente: “el precio de mirar para atrás
es tornarse ferreira gular”.
También nos enteramos que otro poeta está en la complicidad del poema: Risério.
“Risério me dio un toque óptimo en la última carta en el texto de la guerra del Paraguay. Me pidió un texto más ambicioso y radical, es decir, nuevo Catatau”.
A continuación manda el esquema del poema hasta el momentos de su escritura:
“El nombre no tiene palabra: es el propio mapa del Paraguay
tal vez con mi nombre de autor en el punto de la ciudad.
El texto tiene dos partes. guerra y paz
La primera para es Y (agua en guarani)
es una cosmogonía tropical. el río los paraguayos una paz
paradisiaca más tensa
La segunda parte es Tatá (fuego en tupi-guarani)
es la Guerra la Invasión es López
Una pieza musical solo en dos movimientos dedicados cada uno
a uno de los elementos
Usaré las tres lenguas de los pueblos envueltos en la guerra:
Español (Argentina/Uruguay), portugués y guarani
El guarani comienza y va siendo engullido por los vencedores
y el texto termina en portugués y español
Guerra en el lenguaje
La parte Y va a ser en papel azul acuático
La parte Tatá en papel rojo ígneo”.
En la página 63 leemos lo siguiente: “MitamorotÏ (monólogo nō)”. Y seguirá la transcripción del poema en las páginas 64, 65 y 66. Hay una nota bene al nombre del poema: Mitamorotï, niño blanco, en guarani, apodo con que los paraguayos llamaban al Mariscal Solano López.
Personaje: Solano López en el final de la guerra contra la triple alianza borracho enloquecido uniforme hecho andrajos cabeceando gesticulando gritando babeando aullando desesperado.
Porra llama a los oficiales de su estado mayor:
Resquín
Caballero
Robles
Canallas Estigarribia Thompson
Me dejaron solo
Todos me abandonaron
Me dejaron solo
Aquí en medio de esta desolación
Este cementerio
Pero
Yo quise más
Fui más allá
Mi voluntad de vivir
Fue la voluntad de vivir de este pueblo
Magistrado de la República
Soldado
Defendi
Defendi
Fiel al compromiso
Heredado de mis mayores
Doctor Francia
Papá
Muertos
Todos muertos
Ningún ordenanza
Para llevar una orden
Nadie más
Para recibir órdenes
Todas las órdenes
Fueron dadas
Ellas fueron tantas
Años y años de órdenes
Órdenes fielmente cumplidas
Aquí en el Paraguay
Siempre hubo orden
No se sabía del crimen
Sin castigo
Los extranjeros
Viajaban en paz
La ley de la República
Velaba por todos
Nuestra paz
Nuestra prosperidad pobre
Nuestra voluntad de vivir
Nuestra fuerza
Llamaron la atención de Europa
Buitres
De tanto lidiar con máquinas
Tornáronse buitres
Trenes
Telégrafos
Telares
Compré lo que me pareció mejor
Lo que pude
Tuve que ser cruel innúmeras veces
El supremo magistrado de la república
Tiene que tener el corazón duro
Como el dibujo del destino
Injusto nunca fui
La guerra es el gran acontecimiento en la vida
De un pueblo
Yo fui la guerra
Yo fui López
Yo fui el Paraguay”.