Paranaländer trae en su columna diaria un extracto de las dedicatorias contenidas en 12 libros de su biblioteca.
Por: Paranaländer.
Extraje de entre el polvo que el tiempo cultiva sobre mi biblioteca, 12 libros, para realizar el juego de ir descubriendo las dedicatorias que los autores han sellado en ellas, contra el polvo de la indiferencia al menos que la persona a quien está dedicado lo lea. Filosofía pragmática diréis. No sé, aún. Veamos nuestro apotegma-guía: dime a quien has dedicado tu libro, y te diré qué libro es.
- “Viaje al fin de la noche”, 1931 (por cierto, mi ejemplar año 1971 del tomo I de Biblioteca Básica Universal CEA, no trae la dedicatoria): “A Elisabeth Craig”. Fue una bailarina americana -nunca enterada de tal honor universal- que Céline había conocido en Ginebra, a finales de 1926 o comienzos de 1927, y con la que vivió en París de 1927 a 1933, en una relación muy libre, interrumpida por las estancias de Elisabeth en los Estados Unidos. Henri Mahé la describe así: «Grandes ojos verde cobalto […]. Naricilla fina… Una boca rectangular y sensual […]. Largos cabellos dorados tirando a rojizos en bucles hasta los hombros». (La Brinquebale avec Céline).
- “La Orquesta de Cristal” (Sudamericana, 1976): “Para Adriana”. Suponemos que sería la Adriana Valdés, amiga y ex pareja del poeta chileno, y editora de varias obras póstumamente de Lihn.
- “All About H. Hatterr” (Penguin Modern Classics, 1972, 1° Ed. Aldor, 1948): “For Kanhayalal Savaldas to acknowledge a debt of gratitude”. G.V. Desani, autor anglo-indio nacido en Nairobi (Kenia), admirado por Eliot y Burgess aún (again) no fue traducido al español. Google deja cero resultados sobre la persona a quien fue dedicado el libro, quizá algún maestro de budismo, meditación o yoga, en los cuales siempre estuvo interesado el autor.
- “Memorias de un antisemita” (Anagrama, 2014, 1 ed. Alemana 1969): Lleva 5 dedicatorias de otras tantas partes en que se divide la novela: Skuchno. “A Claudio Magris”. Es la primera parte y, para mí, la mejor del libro. Le siguen: Juventud “A Eric Linderti”, La Pensión Löwinger “Al tío Agop”, Lealtad “A Niccolò Tucci” y Pravda “A Kasmín”.
- “La sepultura sin sosiego” (Grijalbo Mondadori, 2000, 1° ed. Horizon, 1944): “A Peter Watson. De quien nunca fue escritor a quien siempre ha sido lector ¡Felicidades!”. Watson era un rico coleccionista de arte y benefactor inglés que había financiado la revista del autor Cyril Connolly, Horizon.
- “La gran sombra” (Relato parte del libro “El cielo en llamas”, Gadir, 2007, original 1915): “A Fernando Pessoa”.
- “Una educación europea” (Plaza & Janés, 1964, original 1944-45): “Dedico este libro a la memoria de mi camarada caído, el francés libre de dieciocho años, Robert Colcanap”. Su autor, Romain Gary, escritor lituano-francés, fue piloto de las fuerzas aéreas de la Francia libre.
- “Selección de poemas” (Cuadernos Julio Herrera y Reissig, 1965): “A Madame”. Imposible descifrar esta dedicatoria del poeta franco-uruguayo Jules Supervielle. En el poema “Soneto” hay otra dedicatoria. “A Pilar”. Se había casado en 1907 en Montevideo con Pilar Saavedra.
- “Voces” (Hachette, 11va. Edición, 1975): “A Roger Caillois”. Antonio Porchia, italiano afincado en Olivos, Buenos Aires, homenajea así a su traductor (y descubridor) al francés.
- “Levantad, carpinteros, la viga del tejado” (Sudamericana, 1973, original 1955): “Si aún queda en el mundo un aficionado a la lectura -o cualquiera que lea y siga-, le pido, con afecto y gratitud indecibles, que divida en cuatro la dedicatoria de este libro: entre mi mujer y mis hijos”. J. D. Salinger dixit.
- “El Greco o El secreto de Toledo” (Hachette, 1942, original 1919). “Al conde Robert de Montesquiou. Al poeta. Al descubridor de tantas figuras y objetos raros. A uno de los primeros apologistas del Greco, que algún día encontrará para sí mismo un descubridor y un apologista. Amistoso homenaje de su admirador y vecino, Maurice Barrès”. Se sabe que el conde fue el modelo de Des Esseintes, personaje de Contra natura (1884) de Huysmans.
- “El hombre elefante” (poema de “Poesía Completa 1970-2000, Visor 2010): “A Mary Laurent”. Wikipedia nos remite a la esposa química de Louis Pasteur. Oscuro homenaje de Leopoldo María Panero.