34.7 C
Asunción
viernes, noviembre 22, 2024

La casta de poetas de Mali

Más Leído

Paranaländer ama las castas, y entre ellas la de los cantores-narradores de Mali, especie de chamanes-juglares, privilegiados y, antaño, discriminados a la vez.

 

Por: Paranaländer.

 

“Un niño terrible nacerá este año, si aún no lo ha hecho.

Nacerá bajo una estrella mucho más fuerte

que la estrella de la dinastía Ségou.

Es en relación con usted lo que el aire es para el agua,

que el hierro es a la piedra, qué muerte es a preocuparse.

Para vencer a este niño que se duplicará

de un servidor tan valiente e invulnerable,

Gran Monarca, tienes que encontrar un huevo puesto

por un gallo negro sin ninguna pluma blanca.

Este huevo será eclosionado por un pato salvaje,

saldrá una lagartija en lugar de un pollito.

En el estómago del lagarto habrá tres piedras rojas,

estas son las tres piedras que disparadas a corta distancia

en el pecho del niño lo matará directamente.

Pero el tirador morirá al mismo tiempo que su víctima».

Versión free de la epopeya SILAMAKA (Mali)

 

Uno de los cantos que de los griots de Mali llamados dyelli. La música africana es – para mí- la mejor y más bella del mundo. No solo por su esencia innata, polirrítmica, sino por su enorme influjo a través de la historia en los nuevos géneros musicales que ha incitado a surgir o a remodelar como la cumbia, la salsa, el son, el bolero, el chachachá, el guaguancó, el reggae, el rock and roll, el jazz, el blues, el soul, la rumba, el ragga, etc.

DYELI. Un africano que pertenece a una casta de individuos que en muchos aspectos se asemeja a los juglares de la Europa medieval. La palabra bambara para griot es dyeli (singular), dyeliu (plural). La forma femenina da dyelimuso. Conservan historias y genealogías orales y actúan como portavoces de las personas. Se involucran en la narración de historias y en la bufonería; en general, están ampliamente involucrados en todas las formas de comunicación. Cantan, tocan el tambor y otros instrumentos musicales como la kora, un laúd de 21 cuerdas.

Los Dyeliu solían estar apegados a los nobles y, a cambio de protección, cantaban sus alabanzas, así como las alabanzas a la familia y los antepasados ​​de los nobles. Por esto, también fueron recompensados ​​generosamente.

Había, y todavía hay, familias endogámicas y no dyeliu en Malí que considerarían una desgracia casarse con esta casta. Los Dyeliu ya no vive en zonas segregadas de las aldeas. En Senegal, se les negó el entierro subterráneo y a menudo fueron enterrados en los huecos de grandes árboles de baobab. Hoy, en Mali, muchos dyeliu son animadores; tocan instrumentos musicales como la kora, mientras sus esposas o hijas cantan. Los Dyeliu transmite gran parte de la historia oral. Pero debido a sus relaciones históricas con los patrocinadores, dicha historia es extremadamente vulnerable a la distorsión y, en opinión de algunos estudiosos, bastante poco confiable. Los Dyeliu son francos y, en Mali, se dice que no tienen vergüenza. Son desinhibidos y dicen lo que piensan en público, ya sea calumniando o alabando a alguien en función de lo bien o mal que esa persona los haya tratado.

Hay varios dyeliu contemporáneos muy conocidos en Mali, algunos de los cuales han abandonado la kora tradicional por guitarras eléctricas. Entre los principales dyeliu se encuentran Batrou Sékou Kouyaté, Bazoumana Sissoko (fallecido en 1987), Sidiki Diabaté, Kélé Monson Diabaté, Seydou Camara, Baba Cissoko. Tayiru Banbera, Sissoko Kabiné, y Al-Hadj Garanké Mamou Sylla.

Los artistas modernos de la tradición dyeli incluyen a los guitarristas acústicos Bouba Sacko y Jalimadi Tounkara, y al vocalista Lafia Diabaté. Ali Farké Touré es un bardo de Niafunké sobre el río Níger. Ousmane Sacko es un guitarrista que ha actuado con su esposa vocalista, Yiakaré Diabaté, en Europa. Dos guitarristas eléctricos con muchos seguidores son Super Djata y Zani Diabaté, quienes han producido grabaciones.

Entre las vocalistas femeninas más conocidas se encuentran Fanta Damba, Kandia Kouyaté y Oumou Sangaré, cuyo álbum debut, Moussolou (Mujeres), vendió 200.000 copias en África Occidental.

El término francés griot se usa ampliamente en la literatura para describir a este grupo de historiadores, intérpretes y animadores.

 

Fuente: Historical dictionary of Mali, Pascal James Imperato (Scarecrow Press 1996)

Fanta Damba – Bambougoudji – YouTube

 

 

Más Artículos

Últimos Artículos