33.7 C
Asunción
sábado, noviembre 23, 2024

La verdad última de Li Po (701-762), la risa

Más Leído

Paranaländer en este envío escribe acerca de Li Po, considerado el mayor poeta romántico de la dinastía Tang. Conocido como el poeta inmortal, se encuentra entre los más respetados poetas de la historia de la literatura china.

 

Por:Paranaländer

«Olvídese de los años, olvídese de las distinciones,
deambule por lo ilimitado y conviértalo en su hogar».

Min-shan es una magnífica región montañosa de cascadas, bosques y lagos, hogar de gibones y pandas. Su padre, que se apodó a sí mismo Li en el extranjero, desarrolló un floreciente negocio que lo puso en contacto con muchas comunidades extranjeras de muy diversas razas y religiones: zoroastrianos, hindúes, judíos, nestorianos, cristianos, musulmanes. Estos contactos cosmopolitas le permitieron a Li Po adquirir conocimientos de idiomas de Asia Central. Enamorado de la literatura, el padre hizo que su hijo leyera los clásicos de los antiguos, sabios y poetas, en particular la fábula “Maestro Nada” del célebre poeta Sima Hsiang-yu (siglo I a. C.), un alegre vividor que había huido con una joven viuda en Ch’eng-tu, donde tenían una taberna. Sus poemas le habían ganado tal renombre que fue llamado a la corte y designado para altos deberes.

A los diez años, Li Po ya había leído los libros de las Cien Escuelas de Filosofía y Estrategia. A los quince, practicó el arte de la espada, leyó libros fantásticos y compuso poemas basados ​​en Sima Hsiang-yu. Compone su primer fu, que es una especie de alegoría mística, el Ming-tang-fu. Un ming-tang (cuarto de luz) es una morada mágica, generalmente una cabaña rústica con techo de paja, que simboliza el universo, que da entendimiento y poder.

En Chiang-ling, la capital del antiguo reino de Ch’u, Li Po conoció al gran maestro taoísta de entonces setenta años Sima Cheng-chen (655-735), también conocido como Sima Tsu-wei del monte Tien-tai. Li Po entonces comenzó a dedicarse al estudio y la práctica del budismo ch’an (transcripción china del sánscrito dhyana, contemplación), en otras palabras, Zen (pronunciación japonesa de ch’an). El ch’an es una sutil infusión de las enseñanzas del Buda indio (Despertado) Shakyamuni en el taoísmo chino de Lao-tzu y Chuang-tzu.

A los veintiocho años, Li Po se hizo amigo de su famoso contemporáneo, el poeta de cuarenta años Meng Hao-jan (689-741), que había vivido durante mucho tiempo en reclusión en la montaña Lu-men, la «Puerta de los Ciervos», en Sur de Hsiang-yang. Pasa su tiempo montando su burro, leyendo los clásicos, bebiendo y componiendo poemas.

En 740, murió la esposa enferma de Li Po. Pesan sobre él los reproches apenas velados de sus suegros sobre sus frecuentes ausencias. Decide dejar An-lu a toda prisa y llevar a sus dos hijos a la tierra de Lu. Se instala en el campo al este de Sha-chiu, la Ciudad de las Dunas, cerca del río Wen. Vive allí con una mujer llamada Liu, que cuida a sus hijos. Pero, infeliz de llevar una vida tan pobre, Liu lo deja. A través de un amigo, vuelve a establecer un hogar con una joven de Sha-chiu. Cerca de Sha-chiu, Li Po visita a menudo, en la montaña Tsu-lai, a cinco eruditos que viven recluidos en la rivera de Bambú. Con Li Po, se les llama «los seis ermitaños de la rivera de Bambú», pasan su tiempo bebiendo y cantando poemas.

En 751, a la edad de cincuenta y un años, Li Po regresó a Kai-feng, la antigua capital, donde se casó con la nieta de Tsung Chu-ke, quien fue tres veces primer ministro en el cambio de siglo. Se instaló en Liang-yuan, muy cerca de Kai-feng, con la familia de su esposa. Su joven esposa conoce bien las prácticas taoístas.

El undécimo día del undécimo mes de 755, estalla la rebelión, el imperio se resquebraja. Li Po, que acaba de regresar a Liang-yuan, lleva a su esposa, la Sra. Tsung, a refugiarse en Hua-shan, al este de Ch’ang-an. La cima de Hua-shan, la Montaña Sagrada del Oeste, es el Pico de la Flor de Loto, y la Estrella Brillante es su diosa legendaria.

Mi copa de jade está llena de su resplandor ambarino
el invitado, por su anfitrión ebrio,
olvida que está en un país extranjero

Tan pronto como llegó a Hsuan-chow, Li Po decidió, en el otoño de 756, retirarse con su esposa a Lu-shan en Pico del incensario. Sus hijos permanecieron en el país de Lu. Li Po está muy preocupado por esto. Recibe una oportuna visita de su discípulo taoísta Wu He, quien se ofrece a recoger a sus hijos y llevarlos de regreso a Lu-shan. Pero el plan fracasará.

Li Po deja Han-yang y Chiang-hsia, y regresa a su antiguo nido en Lu-shan, en Pico del Incensario, donde encuentra a su esposa, la Sra. Tsung. A finales de la primavera de 760, se retiró al Pico de la Pantalla doblada sobre el Lu-shan, en casa de la maestra taoísta Li Teng-kong, que no era otro que la hija del ex primer ministro tirano Li Linfu, para dedicarse intensamente a las prácticas taoístas.

A fines del invierno de 761, Li Po fue a Tsai-chi, los «arrecifes de colores», a orillas del río Long, en casa de Li Yang-ping, uno de sus primos lejanos, gobernador de Tang-tu y calígrafo. Li Yang-ping escribe: “Li Po está debilitado. Sus manuscritos están esparcidos en diez mil rollos, aún no han sido recopilados. Acostado, me los entrega y me indica que escriba un prefacio. »

«Navegué en este mundo flotante, recibí las fórmulas mágicas de los maestros taoístas. He sido el embajador en la tierra de los treinta y seis gobernantes celestiales».

Soy como la perdiz,
Que ha emigrado al sur  demasiado vago para volar al norte
a veces buscaré al gobernador de Han-yang
nos emborracharemos y luego volveremos bajo la luna

Fuente: Li Po, l’immortel banni sur terre buvant seul sous lune (2010), Hervé Collet y Cheng Wing fu

 

Más Artículos

Últimos Artículos