21.6 C
Asunción
jueves, mayo 2, 2024

Ava-kue portátil

Más Leído

Paranaländer busca aumentar su léxico de guaraní poético, para tal faena recurre a las bellas palabras de los ava de Jejuí Guasu.

 

Por: Paranaländer

 

Elijo mis palabras favoritas del vocabulario avá-chiripa usando como libro de referencia Ayvukue Rape (El camino de las almas), de José A. Perasso (Museo Guido Boggiani, 1992, San Lorenzo, Paraguay).

 

Yvoty: che yvoty: mi flor, denominación con que el hombre designa a su mujer.

Yva: cielo. Kuña yva, mujer del cielo, nombre propio y ente mítico del cenit (ñande äro).

Yvyra’y: mango del madero, parte por donde se coge el madero; denominación que se aplica a la batea (ygary ña’e), yvyra ña’e, y simbólicamente al órgano sexual masculino.

Yvy’ïn: corazón; a veces también referido como receptáculo del alma (ayvu).

Ytakugua: caldero, recipiente para calentar agua; morada mítica de Kuña takua poty, durante el desborde del mar (parary).

Yryvovö: maroma que atraviesa el parary ju y que deben cruzar las almas para llegar a sus sitios de origen.

Yruague: cestos de hojas de palma pindo.

Y: agua; y akä mirï: arroyo. Y akä vusu: río.

Tyre’ ỹ: huérfano.

Tykua: pene, órgano sexual masculino.

Tupichua: ente monstruoso que se prenda de aquellos que infringen reglas sociales y que duerme encaramado a la soga que sostiene la hamaca de Ñande sy, en el cenit (ñande äro).

Tukumbo: cordón, fila; tukumbo poty: cordón florido, asiento de las sonajas (mbaraka), denominado en el vocabulario religioso ayvukue renda (sitio de las palabras-almas que fueron).

Tupä: entes míticos, también apelativo con que en el vocabulario religiosos se designa a los hombres auxiliares de entes divinos y a las almas de aquellos fallecidos, que han alcanzado sus moradas de origen. Tupä jekoakukue: “tupä” escondido, ente mítico del Norte (verapa kúi). También referido como Mba’e Kua’a, conocedor de todas las cosas, auxiliar de Ñande Ru Pavë. Tupä ju: tupa indestructible, denominación con que también se conoce a Tupá pepo (hombre alado, ente del Poniente).

Téry: nombre-alma, también referido como téry ka’aguy (nombre montés), para diferenciarlo del nombre de los blancos.

Temiarirö: nieto/a, lo usa solo la abuela.

Tembijokuái: auxiliar, ayudante.

Teko: hábito, costumbre, conducta, modo de ser. Teko katu: Buen modo de ser. Tekomara’ë’ ỹ: costumbre incorrupta. Teko marangatu. Modo de ser religioso.

Tejupa: covacha.

Tavy: engaño, error.

Tava: gentío femenino.

Tata: fuego. Tatatina járy: dueños del humo ritual, denominación con que los ava-kue designan a los mbya. Tata ypy járy: dueña de junto al fuego, mujer-compañera, esposa.

Tapekua: pantalla de hojas de palma pindo.

Tape: Camino. Tape ju: camino indestructible, también denominado Tape mamóranga (camino del más allá), y ayvukue rape (camino de las palabras-almas que fueron).

 

Más Artículos

Últimos Artículos