15.3 C
Asunción
lunes, mayo 13, 2024

Indios del refranero

Más Leído

Paranaländer viaja hoy atado a la embarcación de los indios, primero visita el refranero cervantino, luego la paremiología chilena, prosigue con el refranero colombiano y acaba con la lengua afuera en el refranero mexicano.

 

INDIO.  —  Hacer  el  indio.  —  V.  Hacer  el PRIMO. Hacer el primo o Ser un primo

Este “primo” se refiere a una persona que se deja engañar fácilmente. De hecho, se usa frecuentemente cuando se habla de un timo (una estafa que aprovecha la avaricia de alguien). El “primo” es la persona engañada, la víctima, y el timador la persona que engaña.

Los  indios  de  la  nación.

Así  calificó  a  sus  paisanos  los  extremeños el  poeta  D.  Francisco  Gregorio de  Salas,  fundándose  en  el  carácter  apático que  les  es  connatural,  al  dedicarles la  siguiente  décima:

«Espíritu  desunido anima  a  los  extremeños; jamás  entran  en  empeños ni  quieren  tomar  partido; cada  cual  en  sí  metido y  contento  en  su  rincón, aunque  es  hombre  de  razón, vivo  ingenio  y  agudeza, vienen  a  ser,  por  pereza, los  indios  de  la  nación. »

¿Somos  indios?

Expresión  con  que  se  reconviene  a uno  cuando  quiere  engañar  o  cree  que no  le  entienden  lo  que  dice.

(Diccionario De Refranes,  Adagios,  Proverbios, Modismos,  Locuciones  Y  Frases  Proverbiales De  La  Lengua  Española Recogidos  Y  Glosados  Por  El ILMO.  SR.  D.  José  María  Sbarbi, Madrid, 1922)

 

“Con perro que no ladre y hombre que no fume,

ni el Diablo se descuide;

De mirada torcida, desconfía;

Del que es por la naturaleza señalado, hazte a un lado;

El que es indio luego afloja, y el que es mulato se enoja;

Fraile, paloma y gato, todos son ingratos;

Fraile trasnochado, pastel recalentado, amigo reconciliado

y mulato acaballerado, no hacen nunca buen bocado;

Hombre con voz de mujer, ni cerca de él; mujer con voz

de hombre, ni me la nombres;

No hay tuerto ni cojo bueno”.

 

(Paremiología Chilena. Don Ramón A.Laval, Santiago de Chile,, 1923)

 

“Indio comido, indio ido”, versión colombiana del dicho cervantino “el pan comido y la compañía deshecha”.

 

“No creas en indio barbado ni en blanco barbilampiño”

 

“Indio, mula y mujer, si no te la han hecho te la van a hacer”.

 

“Como es el indio, así es la maleta

 

“Cuando el indio va de culo

no hay barranco que lo ataje”

 

“Machete caído, indio muerto”

 

(De Refranero colombiano. Mil y un refranes, Luis Alberto Acuña, 1997)

 

“A barbas de indio, navaja de criollo”, presenta al criollo invencible en su lucha contra el indio.

 

“El burro para el indio, la mula para el mulato y el caballo para el caballero”, en el refranero mexicano es frecuente la relación indio-burro.

 

“Para un burro, un indio; para un indio, un fraile” Que todo tiene su remedio o antídoto.

 

“Indio con puro, ateo seguro”.

 

“Indio, pájaro y conejo, ni aun de viejo”

 

(De Refranero mexicano, Herón Pérez Martínez, 2004).

Más Artículos

Últimos Artículos